Sunday, July 12, 2009
Pride and Twitterverse
Go read it now.
I had to do Pride and Prejudice for my 'O' level English Literature course ... yet the memory still shudders me. If only Twitter had been around 20 years ago.
I had to do Pride and Prejudice for my 'O' level English Literature course ... yet the memory still shudders me. If only Twitter had been around 20 years ago.
Friday, July 10, 2009
The RikVerse and Creative Commons licences
As you may have both spotted already, I've never been comfortable with the 20th century view of a poem being a tradable commodity; all the stuff about poems having to be gathered into books and published and traded in shops before they can be considered to be real or proper or significant or noteworthy - c'mon, let's be honest with ourselves here: it's all a pile of bollocks, innit!
In the Rik view of the world a poem is a poem when somebody reads it, or hears it, or watches it being performed and they turn round to their mates and say: "now that's a poem!" I can sit here typing until I'm blue in the fingertips claiming that my poems are poems, but until they're validated by other people as poems, they're just collections of words on the page or screen.
In short: poems need people, and people need poems.
But people aren't going to get the poems they need if those poems are trapped inside a book or a magazine. A book which they have to go out and buy, or borrow from a library, or nick off a friend. A book which they probably don't know exists, because for most people in the real world, seeking out books of poems is not high on their list of things to do. I mean, why should it be?
The living book
I came to the conclusion years back that I had no interest in pressing the life out of my poems between the pages of a book. I rarely submit work to print journals; I've never (forgetting one moment of madness) sought a publisher for my poetry. I don't need to: I've got a website.
The RikVerse Website isn't just a webpage where I shove all my poems. Oh, no! My overriding vision for the RikVerse Website has been that of a living book - a place where I can showcase my poems to the world, where I can share the development of the poems with visitors, and where I can promote the finished works through as many different channels as possible. That's why I've spent so much time and effort to make sure the site's accessible and welcoming to the casual browser: it's about the poems, innit, not the geezer wot wrote them.
My poems are on webpages and in pdf documents; a number have audio and some have video. If visitors don't like the website, they can perhaps check out the poems via Scribd, or Issuu, or Google books. They can even buy a portion of the RikVerse in dead tree format, if that's what they want (though it kinda misses the point of the ever-evolving 'living book' concept, but hey ho). And as soon as I work out the technicalities, RikVerse poems will be available for eReaders such as BeBook, Kindle and eSlick.
Copyrights and stuff
But I don't think the RikVerse website and all these other delivery channels is enough - I want people to be sharing my poems with their mates. But the one thing that stops such sharing (legally speaking) is the copyright issue.
So I've decided to start using Creative Commons licences. As the CC folk say on their website: "Creative Commons licenses are not an alternative to copyright. They work alongside copyright, so you can modify your copyright terms to best suit your needs. We've collaborated with intellectual property experts all around the world to ensure that our licenses work globally." I like those words.
Look at what CC licences have done for photos - arguably the visual equivalent of a poem. People don't think twice about uploading their photos to venues like Flickr, thus offering them to others to use in their own venues or in their own work. And it's all legal, thanks to the CC licence. There's no payments as such, but rather a kind of gift economy where payment is made in kudos and respect. And nobody (except the commercial photographic libraries, I'm guessing) has a problem with this massive change in the way images are traded between folk around the globe.
I see no reason why it shouldn't be different for poems.
Now don't get me wrong: I'm not one of those raving lunatics who thinks all poems should be released into the wild for swapping and sharing. There's good reasons why copyright laws were established over the past couple of centuries, and if some people can make money from their poems by selling books and stuff then more strength to their elbows, say I.
But equally, why should poems remain copyrighted for seventy years after their authors have died? I mean, how does that benefit the writer? Are they expecting the royalties to pay for fresh flowers on their grave for generations to come?
It's a tricky question. I want to retain copyright over my poems, yet I don't need floral tributes to celebrate my death day after I've gone, and at the same time I do want my poems to be read and shared by people while I still breathe. Which is why, after fretting about these issues for years, I decided that the best option for me was to move all my poems onto a Creative Commons licence.
What does all this mean?
In practical terms, what I'm saying is:
And the best bit is you can do all this fun stuff with my poems without having to pay me! Check out the Creative Commons website for more information for what can and can't be done to works released under a Creative Commons Attribution-Non-Commercial-No Derivative Works 2.0 UK: England & Wales Licence.
But wait! There's more!
You know how you're supposed to progress as a poet as time goes by? Well, I've been thinking about those poems I wrote more than 15 years ago and, well, I think it's about time they started to make their own way in the world. So I've decided to release those poems written more than 15 years ago under the much sexier Creative Commons Attribution 2.0 UK: England & Wales Licence.
Which means that for these poems I'm going to be brave and let people copy, distribute, display, and perform them - and derivative works based upon them - as long as people mention my name somewhere where folks can spot it. And yes, people can use those poems for their own commercial work, and no, I don't expect to be paid.
It's a brave new world out there. I look forward to seeing how this all works out.
In the Rik view of the world a poem is a poem when somebody reads it, or hears it, or watches it being performed and they turn round to their mates and say: "now that's a poem!" I can sit here typing until I'm blue in the fingertips claiming that my poems are poems, but until they're validated by other people as poems, they're just collections of words on the page or screen.
In short: poems need people, and people need poems.
But people aren't going to get the poems they need if those poems are trapped inside a book or a magazine. A book which they have to go out and buy, or borrow from a library, or nick off a friend. A book which they probably don't know exists, because for most people in the real world, seeking out books of poems is not high on their list of things to do. I mean, why should it be?
The living book
I came to the conclusion years back that I had no interest in pressing the life out of my poems between the pages of a book. I rarely submit work to print journals; I've never (forgetting one moment of madness) sought a publisher for my poetry. I don't need to: I've got a website.
The RikVerse Website isn't just a webpage where I shove all my poems. Oh, no! My overriding vision for the RikVerse Website has been that of a living book - a place where I can showcase my poems to the world, where I can share the development of the poems with visitors, and where I can promote the finished works through as many different channels as possible. That's why I've spent so much time and effort to make sure the site's accessible and welcoming to the casual browser: it's about the poems, innit, not the geezer wot wrote them.
My poems are on webpages and in pdf documents; a number have audio and some have video. If visitors don't like the website, they can perhaps check out the poems via Scribd, or Issuu, or Google books. They can even buy a portion of the RikVerse in dead tree format, if that's what they want (though it kinda misses the point of the ever-evolving 'living book' concept, but hey ho). And as soon as I work out the technicalities, RikVerse poems will be available for eReaders such as BeBook, Kindle and eSlick.
Copyrights and stuff
But I don't think the RikVerse website and all these other delivery channels is enough - I want people to be sharing my poems with their mates. But the one thing that stops such sharing (legally speaking) is the copyright issue.
So I've decided to start using Creative Commons licences. As the CC folk say on their website: "Creative Commons licenses are not an alternative to copyright. They work alongside copyright, so you can modify your copyright terms to best suit your needs. We've collaborated with intellectual property experts all around the world to ensure that our licenses work globally." I like those words.
Look at what CC licences have done for photos - arguably the visual equivalent of a poem. People don't think twice about uploading their photos to venues like Flickr, thus offering them to others to use in their own venues or in their own work. And it's all legal, thanks to the CC licence. There's no payments as such, but rather a kind of gift economy where payment is made in kudos and respect. And nobody (except the commercial photographic libraries, I'm guessing) has a problem with this massive change in the way images are traded between folk around the globe.
I see no reason why it shouldn't be different for poems.
Now don't get me wrong: I'm not one of those raving lunatics who thinks all poems should be released into the wild for swapping and sharing. There's good reasons why copyright laws were established over the past couple of centuries, and if some people can make money from their poems by selling books and stuff then more strength to their elbows, say I.
But equally, why should poems remain copyrighted for seventy years after their authors have died? I mean, how does that benefit the writer? Are they expecting the royalties to pay for fresh flowers on their grave for generations to come?
It's a tricky question. I want to retain copyright over my poems, yet I don't need floral tributes to celebrate my death day after I've gone, and at the same time I do want my poems to be read and shared by people while I still breathe. Which is why, after fretting about these issues for years, I decided that the best option for me was to move all my poems onto a Creative Commons licence.
What does all this mean?
In practical terms, what I'm saying is:
- if you want to post one of my poems to your website or blog, go right ahead - as long as you remember to give me credit for the poem by making sure you say "This poem was written by Rik Roots"
- feel free to take one of my poems into class for your 'found poem' project
- you can reuse a poem, for instance in a leaflet or pamphlet - as long as they're not for sale!
And the best bit is you can do all this fun stuff with my poems without having to pay me! Check out the Creative Commons website for more information for what can and can't be done to works released under a Creative Commons Attribution-Non-Commercial-No Derivative Works 2.0 UK: England & Wales Licence.
But wait! There's more!
You know how you're supposed to progress as a poet as time goes by? Well, I've been thinking about those poems I wrote more than 15 years ago and, well, I think it's about time they started to make their own way in the world. So I've decided to release those poems written more than 15 years ago under the much sexier Creative Commons Attribution 2.0 UK: England & Wales Licence.
Which means that for these poems I'm going to be brave and let people copy, distribute, display, and perform them - and derivative works based upon them - as long as people mention my name somewhere where folks can spot it. And yes, people can use those poems for their own commercial work, and no, I don't expect to be paid.
It's a brave new world out there. I look forward to seeing how this all works out.
Thursday, July 09, 2009
Why are you begging for money, Rik?
#1: How dare you! I'm not begging for money!
#2: 'Kay, yes, I have added a "donate" button to the RikVerse Website pages. So what?
#3: Anyways, it's not as if I'm asking something for nothing. There's been big changes on the Rikverse Website which I think merit the addition of a "donate" button.
#4: What do you mean, 'what changes?' Go and see; stop bugging me to do all the hard work for you!
#5: Of course the changes are easy to spot! Go look again ... have you seen it yet?
#6: Yes indeedy! It's the copyright notice thingy. That is new!
#7: What do you mean, 'what's so special about the copyright notices?'
#8: They're not just any old copyright notices, I'll have you know; these are Creative Commons Licences - by switching to these licences, I'm giving folks permission to use my poems in various ways for non-commercial purposes ...
#9: No, I haven't lost the plot, thank you very much! It doesn't mean people can start doing silly things like changing my poems or plagiarising them or profiting from them ...
#10: Well okay, people can use some of the poems for commercial purposes without having to seek my permission first, or paying me, but those are just the older, more feeble poems ...
#11: Yes, yes. I know it sounds like a stupid thing to do, but that's the way the world is going and by giving people a licence to do stuff with my poems I'll hopefully be gaining a bit of name recognition and getting more visitors to the website ...
#12: And yes, some of them might just make a donation. Good point, there! Wish I had thought about it first. Now go and play in the garden, or the motorway, or something. Rik has a world to conquer and he doesn't need interruptions, 'kay?
#2: 'Kay, yes, I have added a "donate" button to the RikVerse Website pages. So what?
#3: Anyways, it's not as if I'm asking something for nothing. There's been big changes on the Rikverse Website which I think merit the addition of a "donate" button.
#4: What do you mean, 'what changes?' Go and see; stop bugging me to do all the hard work for you!
#5: Of course the changes are easy to spot! Go look again ... have you seen it yet?
#6: Yes indeedy! It's the copyright notice thingy. That is new!
#7: What do you mean, 'what's so special about the copyright notices?'
#8: They're not just any old copyright notices, I'll have you know; these are Creative Commons Licences - by switching to these licences, I'm giving folks permission to use my poems in various ways for non-commercial purposes ...
#9: No, I haven't lost the plot, thank you very much! It doesn't mean people can start doing silly things like changing my poems or plagiarising them or profiting from them ...
#10: Well okay, people can use some of the poems for commercial purposes without having to seek my permission first, or paying me, but those are just the older, more feeble poems ...
#11: Yes, yes. I know it sounds like a stupid thing to do, but that's the way the world is going and by giving people a licence to do stuff with my poems I'll hopefully be gaining a bit of name recognition and getting more visitors to the website ...
#12: And yes, some of them might just make a donation. Good point, there! Wish I had thought about it first. Now go and play in the garden, or the motorway, or something. Rik has a world to conquer and he doesn't need interruptions, 'kay?
Thursday, July 02, 2009
#rikfail
That's the driving test that I failed, not a general failure or breakdown. Thankfully the driving examiner had nerves of steel and didn't break down during any of the three poor errors of judgement I made during the test, though he did blanch when I pulled out of the junction into the path of the big red bus.
In other news, I am on that Twitter thingy, apparently as @KaliedaRik; someone convinced me that it was a good tool for keeping up with the latest info on publishing stuff and, as I move serenely through the redrafting of my first novel and start researching agents and other scary beasties, I need all the information I can lay my hands on. Clues on what I should tweet about would be welcome.
Changing the subject: Lily Allen - dontcha love her! Unbelievably, I've only just found out about her - I have no clue about modern music, living instead in a chrysalis of 60s70s80s radio stations. Today I'm in a perky mood, requiring a perky song, I think:
In other news, I am on that Twitter thingy, apparently as @KaliedaRik; someone convinced me that it was a good tool for keeping up with the latest info on publishing stuff and, as I move serenely through the redrafting of my first novel and start researching agents and other scary beasties, I need all the information I can lay my hands on. Clues on what I should tweet about would be welcome.
Changing the subject: Lily Allen - dontcha love her! Unbelievably, I've only just found out about her - I have no clue about modern music, living instead in a chrysalis of 60s70s80s radio stations. Today I'm in a perky mood, requiring a perky song, I think:
Wednesday, June 24, 2009
Mock
Well, the driving test dress rehearsal went better than expected ... fingers crossed and breaking legs and stuff for the opening show.
I need to take my mind off all things cars'n'roads: The Gypsy Kings should do the trick ...
I need to take my mind off all things cars'n'roads: The Gypsy Kings should do the trick ...
Tuesday, June 23, 2009
Five reasons for not posting
1. I've been busy, 'kay? Things to do, deadlines to meet, people to avoid - that sort of stuff
2. Open University has taken over my life, like that barnacle parasite that infects crabs and turns them into scuttling factories to produce more barnacle parasites. Yep, that's it: Open University studying has stolen my gonads!
3. I've been learning other stuff, too. Cody stuff to do with webpages. It keeps me off the streets and is a perfect excuse for not going outside into the glorious summer sunshine (which risks the possibility bumping into my dentist - my checkup appointment is long overdue).
4. I'm revising my book again - and managing to make good speed on it. Blog posts just get in the way of the creative juicy stuff, innit!
5. I'm taking my driving test on Thursday - it takes a lot of time and not posting on blogs to get in the right frame of mind for that kind of stomach-wrenching process.
2. Open University has taken over my life, like that barnacle parasite that infects crabs and turns them into scuttling factories to produce more barnacle parasites. Yep, that's it: Open University studying has stolen my gonads!
3. I've been learning other stuff, too. Cody stuff to do with webpages. It keeps me off the streets and is a perfect excuse for not going outside into the glorious summer sunshine (which risks the possibility bumping into my dentist - my checkup appointment is long overdue).
4. I'm revising my book again - and managing to make good speed on it. Blog posts just get in the way of the creative juicy stuff, innit!
5. I'm taking my driving test on Thursday - it takes a lot of time and not posting on blogs to get in the right frame of mind for that kind of stomach-wrenching process.
Sunday, June 07, 2009
The Rik Videos: Fortune
... and we reach the halfway mark. Though I haven't edited the next two videos. Bugger! Oh well, enjoy ...
Saturday, June 06, 2009
The Rik Videos: Hedgeman
In case either of you were wondering about some of the names of these poems ...
Showman = Magician - they seemed like the same thing to me
Hierophant = Pope - I saw no reason to bring religion into the poem
Hedgeman = Hermit - for the feeling of being part of a different world, rather than separate from the world; 'hedgeman' has a good provenance in the rural dialects of East Kent
Fortune = Wheel of Fortune - to keep the title down to a single word
Hangman = The Hanged Man - changes the patient to the agent, I know, but again it's a one word title
Worlds = The World - again, for the multiplicity of the thing
Anyways, now that's out of the way ...
Showman = Magician - they seemed like the same thing to me
Hierophant = Pope - I saw no reason to bring religion into the poem
Hedgeman = Hermit - for the feeling of being part of a different world, rather than separate from the world; 'hedgeman' has a good provenance in the rural dialects of East Kent
Fortune = Wheel of Fortune - to keep the title down to a single word
Hangman = The Hanged Man - changes the patient to the agent, I know, but again it's a one word title
Worlds = The World - again, for the multiplicity of the thing
Anyways, now that's out of the way ...
For poets of the woman gender: Poetic Justice
From the new venue:
Poetic Justice is an activist website devoted to organizing for gender justice throughout the English-language poetry world. Founded by U.S. poet Annie Finch and U.K. poet Jane Holland, this is a discussion forum where poets can consciousness-raise, share information, and organize actions.
Personally, I think that women-only venues are still justified. Even though there seems to be more women than men writing poems nowadays, and more women are winning editorships and other positions of influence, I'm not convinced that the world treats poems written by women as seriously as those written by men.
Sometimes (shock!) I even find myself in that position. For instance, reading a poem and liking it a lot and finding meanings in the words and all that stuff, then discovering it was written by a woman - which news somehow gives my understanding of the poem a slightly different nuance or colour. Occasionally making the poem work better for me, sometimes worse.
I wish I didn't carry around in my head this baggage of outdated subconscious stereotypes and prejudices; I hope most of that baggage is cultural and I can educate myself to ignore it when it surfaces.
But still: Bad Rik!
Poetic Justice is an activist website devoted to organizing for gender justice throughout the English-language poetry world. Founded by U.S. poet Annie Finch and U.K. poet Jane Holland, this is a discussion forum where poets can consciousness-raise, share information, and organize actions.
Personally, I think that women-only venues are still justified. Even though there seems to be more women than men writing poems nowadays, and more women are winning editorships and other positions of influence, I'm not convinced that the world treats poems written by women as seriously as those written by men.
Sometimes (shock!) I even find myself in that position. For instance, reading a poem and liking it a lot and finding meanings in the words and all that stuff, then discovering it was written by a woman - which news somehow gives my understanding of the poem a slightly different nuance or colour. Occasionally making the poem work better for me, sometimes worse.
I wish I didn't carry around in my head this baggage of outdated subconscious stereotypes and prejudices; I hope most of that baggage is cultural and I can educate myself to ignore it when it surfaces.
But still: Bad Rik!
Friday, June 05, 2009
The Rik Videos: Strength
You'll both be happy to hear that I've updated the website with the first 11 videos for the online version of "22 Facets of my Father". The individual webpages are set up to display the video (or listen to the audio) only if the visitor clicks on the appropriate link in the top right of the window - I don't want people to be scared away from the text by the sight of my (distinguished, yet alien) face.
And to continue the video series on this here blog ...
And to continue the video series on this here blog ...
Subscribe to:
Posts (Atom)

