Sunday, July 26, 2009

See, this is why I want to learn Greek

Εν τη Oδώ
- Κ.Π. Καβάφης

Το συμπαθητικό του πρόσωπο, κομμάτι ωχρό·
τα καστανά του μάτια, σαν κομένα·
είκοσι πέντ’ ετών, πλην μοιάζει μάλλον είκοσι·
με κάτι καλλιτεχνικό στο ντύσιμό του
- τίποτε χρώμα της κραβάτας, σχήμα του κολλάρου —
ασκόπως περπατεί μες στην οδό,
ακόμη σαν υπνωτισμένος απ’ την άνομη ηδονή,
από την πολύ άνομη ηδονή που απέκτησε.

... because, you know, I've read the translations and something is telling me that they have nothing but the words of the original in them ...

No comments:

Post a Comment